东南亚国家可以从越南与中国谈判领土争端的历史中学到什么

在唐纳德·特朗普(Donald Trump)迅速逆转支持乌克兰对俄罗斯的斗争后,唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统的形象受到唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统的威胁。特朗普希望与俄罗斯进行快速的外交和解,以牺牲乌克兰的领土诚信为代价结束战争,他正在迫使乌克兰以自己的自然资源支付美国的援助。有人可能会认为,这种逆转将对华盛顿的盟友和印度太平洋的伙伴有益,因为美国将更少的资源和关注对欧洲投入,并更加认真地对待中国。

但是,东南亚国家的反应通常是负面的。新加坡国防部长Ng Eng Hen将美国比作“寻求租金的房东”,而马来西亚国防部长Mohamed Khaled Khaled Nordin呼吁与东南亚国防行业相互联系,以最大程度地减少对“外部供应商”的依赖,并优先考虑区域自力更生。考虑到许多印度太平洋国家过去曾批评我们缺乏关注,并支持美国在该地区更强大的美国存在,这是一个有趣的难题。东南亚国家现在已经开始意识到,如果美国与中国的关系净损失胜过与美国的关系,那么美国对这些国家在与中国的海上纠纷中的支持可能会对这些国家产生更多的危害,这可能比利益更大。

但是,对于越南来说,这不是新课。河内比任何人都更好地理解,在与中国解决领土争端方面有区域性大国的危险。越南战争于1975年结束后,越南和中国开始认真对抗划界不佳的中国越南边界,托金湾的海上边界,以及对帕拉克尔和斯普拉特利群岛的主权。根据中国的说法,沿着土地边界沿岸的挑衅数量从1975年的439人增加到了1978年的1,108。但是,这项努力毫无结果,边境谈判于1978年7月结束。因此,越南押注与苏联联盟,以保护其北部边境免受中国低级边境骚扰,然后中国于1979年2月在1979年2月发起了越南侵犯中国领土的全面入侵之前。

越南对柬埔寨的占领当然是当时越南 – 中国关系中最紧迫的问题,但是从1979年4月开始,一系列双边谈判也使外交关系正常化,这也涉及领土争端。越南在苏联的支持下,想严格谈判中国边境沿线的争端,使中国人完全从越南领土上撤出部队,并减少边境中国边界的部队数量。越南旨在减轻与中国的紧张局势,以免将其资源从柬埔寨转移。在中国方面,北京也想讨论越南对柬埔寨的占领,但越南反对讨论涉及第三国的问题。在谈判中,中国直接批评苏联阻碍了越南 – 中国边境谈判,并提高了越南的反中国态度。经过4月至12月之间的15次会议,中国和越南未能解决这些差异,中国在1980年3月无限期地暂停了所有会谈。当越南仍然受到巨大力量的支持时,中国不想谈判领土争端。

越南依靠苏联解决与中国适得其反的领土争端。 China kept the military pressure on Vietnam on both the continental and maritime fronts, launching regular incursions into Vietnamese territory to occupy strategic hilltops and a violent occupation of Vietnam’s Johnson South Reef in 1988. Vietnam could only resume talks with China in January 1989 after Vietnam began withdrawing from Cambodia in 1988 and the Soviet Union had begun reducing its support to Vietnam.从印度支那的苏联裁员从中国的角度撤离了主要的障碍,以解决领土争端的解决,这解释了为什么两国在1990年代都能在1990年代这样做,即使纠纷的性质保持不变。

当1991年将联系正常化时,中国和越南强调需要解决领土争端。他们不想在使关系正常化之前解决争议,因为这样做会将正常化延迟到未指定的日期,当时他们都认识到立即需要修补中国越南关系的需求。这仅证实中国放松了其反越南立场,一旦越南不再与另一种强大的力量结盟,就准备做出妥协。 1993年,两国都签署了关于中国越南边界,温金湾和南中国海群岛的定居边界和领土问题的基本原则的协议。

越南最终成功地解决了1999年和2000年与中国纠纷的土地边界和湾,从而消除了对其安全的主要危险来源。越南声称,与中国与中国的土地边界条约公平解决了争端,越南在有争议的领土的227平方公里中获得113平方公里。中国也遭到了温金湾的损害,越南获得了53.23%的海湾。南中国海争端的多边性质阻止了两国达成协议,但他们在2011年签署了一项协议,以和平解决这些争议。 It is not a coincidence that China agreed to settle the territorial disputes with Vietnam when Hanoi formally committed itself to a neutral “Three Nos” principle in 1998. Importantly, Vietnam and China’s inability to resolve the South China Sea disputes has not prevented them from developing trade and political relations because they both understand that they have more to gain from maintaining a general friendly relationship than from quarreling over the islands.

越南的经验向其他东南亚国家暗示,在小型大国的领土争端与中国与中国的领土纠纷中的参与变得更加坚强而不是放松的中国立场。这就是中国现在在菲律宾所做的。尽管中国忽略了越南的庞大岛屿填海活动,但它因加油菲律宾的海上哨所而惩罚菲律宾,只是因为菲律宾表示希望让美国参与其争议。通过现在强迫菲律宾和过去的越南,中国成功地表明,与中国利益的区域性大国合作,这些国家的净收益不能超过与中国联系的净损失。

从这个角度来看,美国任何决定更多关注印度太平洋的决定对盟友和合作伙伴的弊大于利,因为中国将认为美国和东南亚国家对此犯罪。对于东南亚国家而言,更糟糕的是,美国在该地区更强大的美国存在可能会使中国在其领土争端以及对这些国家与华盛顿的一般合作的态度上更加毫不妥协。如果推动推动,中国将向这些州施加压力,要求他们选择一侧。

第三次印度支那战争后,中国成功抵消了越南,接下来将使东南亚中和。中国是否将通过住宿或强制取决于他们对美国与华盛顿的更紧密的国防合作的政策是否取决于中和胁迫,将邀请中国胁迫,而对华盛顿的超然态度将引起中国的住宿。东南亚国家将不得不做出选择,而这种选择越来越违背美国地区存在的前景。