Tuugo.hk 网络将在本周从芝加哥现场报道,为您带来 民主党全国代表大会最新消息。
芝加哥最受欢迎的权力夫妇巴拉克和米歇尔·奥巴马宣称“希望正在卷土重来”,副总统哈里斯和她的竞选搭档明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹位居民主党总统候选人榜首
这位前总统和第一夫人在民主党全国代表大会第二晚的演讲中发表讲话,对历史上第一位女性入主白宫的可能性表示兴奋,同时,他们还表示,阻止前总统唐纳德·特朗普连任至关重要。
“我们想要更好的东西。我们想要变得更好,”奥巴马说。“我们在这次竞选中看到的喜悦和兴奋告诉我们,我们并不孤单。”
他们还根据亲身经历警告称,未来哈里斯的选举之路将会面临一场战斗——前总统称特朗普在竞选过程中的“虚张声势、笨手笨脚和混乱”破坏了这条道路。
米歇尔·奥巴马在谈到特朗普 2016 年的竞选活动时说:“多年来,唐纳德·特朗普竭尽全力试图让人们害怕我们。”“他对世界的有限和狭隘的看法让他觉得,两个勤奋、受过高等教育、事业有成且恰好是黑人的人的存在对他构成了威胁。
“谁能告诉他,他现在寻找的工作可能只是一份‘黑人工作’?”这位前第一夫人说道,赢得了热烈的掌声。
“她的故事就是你的故事”
作为丈夫主题演讲的开场嘉宾,米歇尔·奥巴马受到了热烈的欢迎,并在她讲话的整个过程中一直受到观众的热烈欢呼。
这位前第一夫人表示,直到最近,人们仍然缺乏希望。
她说,她对未来的恐惧感因她自己的悲痛而加剧——她的母亲于五月去世。
米歇尔说,她最后一次回到家乡芝加哥是为了纪念玛丽安·罗宾逊。
米歇尔·奥巴马说:“我仍然深深地感到失去她。我甚至不确定今晚我是否能站得稳,站在你们面前。但我的内心驱使着我站在这里,因为我感到有责任缅怀她,并提醒我们所有人不要浪费我们的长辈为给我们一个更好的未来而做出的牺牲。”
她说,罗宾逊向她灌输的“勤奋、谦逊和正直”的观念,也是哈里斯的母亲传授给她的,她的母亲在哈里斯 19 岁时从印度移民过来。
“她经常告诉女儿,‘别坐着抱怨,做点什么吧!’”米歇尔·奥巴马说。
她说,哈里斯在担任地区检察官、加州总检察长和美国副总统期间就着手做这件事。
米歇尔·奥巴马说:“她是有史以来最有资格竞选总统的人之一,也是最有尊严的人之一——这是对她母亲、我母亲,甚至你们母亲的致敬,她是我们对这个国家故事的化身。”
“她的故事就是你的故事。这是我的故事。这是绝大多数美国人努力建设更美好生活的故事,”她补充道。
这位前第一夫人表示,这个故事与前总统特朗普的故事形成了鲜明对比——她将特朗普的故事描述为“向前失败”。
她对特朗普继承的世代财富以及他的商业失败进行了猛烈批评,这与特朗普在 2016 年民主党全国代表大会上所说的“他们走低,我们走高”截然不同。
米歇尔·奥巴马说:“如果事情不如意,我们没法通过抱怨或欺骗他人来取得进一步的进步。我们没法改变规则,所以我们总是赢。”
这也意味着美国人必须“低下头”,通过特朗普在竞选过程中散布的“丑陋、厌恶女性、种族主义的谎言”来获得权力。
米歇尔·奥巴马说:“当我们拥抱这种新的希望时,让我们不要忘记我们曾经感受到的绝望。让我们不要忘记我们面临的是什么。”
“所以请把这当作是你的正式请求,”她说。“米歇尔·奥巴马是在请求,不,是在告诉你,做点什么!”
“我们不需要再经历四年的喧嚣和混乱”
前总统奥巴马也对特朗普在竞选过程中的表现发出了警告。
“幼稚的绰号、疯狂的阴谋论和对人群规模的怪异痴迷,”他一边说,一边用手比划着测量的手势。“没完没了。”
“前几天,我听到有人把特朗普比作每天每时每刻都在你窗外用吹叶机吹落树叶的邻居,”奥巴马说。“对邻居来说,这很累人。对总统来说,这很危险。”
观看他的完整讲话:
但奥巴马表示,美国人已经对特朗普的滑稽动作逐渐有了认识。
他说,特朗普的一套老套政治伎俩——传播“我们和他们”的心态——“已经变得相当陈旧了”。
“我们不需要再经历四年的喧嚣和混乱,”奥巴马补充道。我们已经看过那部电影了。我们都知道续集通常更糟糕。”
奥巴马说,在“总统卡玛拉·哈里斯”的领导下,美国已经准备好开启新篇章。
奥巴马宣称哈里斯已做好了担任这一职务的准备。他说,哈里斯在担任检察官期间一直致力于为性虐待受害者争取权益,与大银行和营利性大学抗争,在担任副总统期间,她还帮助限制胰岛素价格并降低医疗成本。
“她不是那个用吹叶机吹落树叶的邻居,”他说,“她是那个在你需要帮助时冲过来帮忙的邻居。”
奥巴马说:“我喜欢沃尔兹这个人。”他补充说,哈里斯已经找到了完美的竞选伙伴。
他说:“哈里斯-沃尔兹政府可以帮助我们摆脱一些阻碍进步的陈旧争论,因为从本质上讲,卡玛拉和蒂姆明白,当每个人都得到公平的机会时,我们都会过得更好。”
这位前总统还向他的副总统拜登总统致敬,他说“历史将记住……一位在危难时刻捍卫民主的总统。”
最后,这位前总统引用了前总统亚伯拉罕·林肯的话,他在内战前夕呼吁恢复“我们的感情纽带”。
“美国人要发挥林肯所说的‘人性中善良的一面’,”奥巴马说。“这就是这次选举的意义所在。”